佛山日报信息网依托最权威、最丰富、最及时、多媒体的本地新闻资讯为基础,以凝聚强、互动快、情趣高、影响大的互动传播平台为手段,以政务服务、商务服务、便民服务、增值服务为特色,充分满足网络时代广大群众对信息传播服务的新需求。

主页 > 新闻 > 加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

来源:佛山日报作者:邓福琳更新时间:2020-10-01 03:29:39阅读:

本篇文章624字,读完约2分钟

《中国日报在线》8月21日报道,超速驾驶很容易被开罚单。然而,一名加拿大司机将其升级为“语言权利”级别,最终免除了罚款。

据英国广播公司报道,安托万·阿科是一名加拿大律师,他的母语是法语。最近,一名当地警察给他开了一张超速罚单。Ako本应接受传票,下周出庭,但他“机智地”发现了问题的一个漏洞。他住在加拿大中南部马尼托巴省的一个小村庄里,那里大多数人都说法语。

加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

Ako抓住这一点,大惊小怪。他声称,根据加拿大的《权利和自由宪章》和《官方语言法》,警察应该在圣皮埃尔-朱莉说法语,这是加拿大指定的双语区。

加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

当时,警察不会对他说法语,而且开出的罚单也是英文的。出乎意料的是,法院同意了他的论点。最后,他收到一封电子邮件,称由于他的语言权利没有得到尊重,他不会追究超速问题。

加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

Ako说:“加拿大执法人员应该永远记住宪章中的义务,遵守法律。”特别是,《权利和自由宪章》是加拿大最重要的法律。”

这一事件也使外界再次关注加拿大的语言权利问题。圣皮埃尔-朱莉市长说,加拿大皇家骑警驻扎在那里可以使用双语交流,但当警力不足时,他们还需要临时分配其他地区的人力支持。执法期间,说英语的警察被临时从一个说英语的社区转移过来。

加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

加拿大于1969年通过了《官方语言法》,赋予英语和法语同等的地位。1982年,《加拿大权利和自由宪章》生效。《宪章》保障生活在加拿大的所有人的政治权利和公民身份。此外,《宪章》还指出,加拿大土著群体有权使用不同的语言。

加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

(编辑:孙若男)

标题:加拿大警察因只说英语吃亏 罚单无效超速者脱罪

地址:http://www.f3wl.com/fsxw/15311.html

免责声明:佛山日报致力于打造最全面最及时的佛山新闻网,部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,佛山日报的作者将予以删除。

佛山日报网介绍

佛山日报信息网按照省新闻出版局“城市综合信息门户网站”试点工作的相关要求,力争在成为佛山市“最强大的新闻资讯、城市综合信息、消费者(读者)及工商企业信息采集、加工、发布的数据库网络平台,最具品牌影响力和竞争力的网络广告、电子商务及其他增值服务供应平台。”从而获取网络内容产品、广告及增值服务的经营收入,逐步实现自我发展的良性循环,成为佛山未来新的经济增长点,并为佛山新闻数字城市建设和信息化产业的发展贡献一份力量。